|
|
@@ -1,9 +1,9 @@
|
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
|
<resources>
|
|
|
- <string name="no_euicc">在此裝置上未檢測到此應用程式可訪問的可插拔 eUICC 卡。請插入相容卡或 USB 晶片讀卡機。</string>
|
|
|
+ <string name="no_euicc">在此裝置上未檢測到此應用程式可存取的可插拔 eUICC 卡。請插入相容的卡片或使用 USB 晶片讀卡器。</string>
|
|
|
<string name="no_profile">此 eSIM 上還沒有設定檔</string>
|
|
|
<string name="euicc_info_unknown">未知</string>
|
|
|
- <string name="notification_help">幫助</string>
|
|
|
+ <string name="notification_help">說明</string>
|
|
|
<string name="profile_reload_slots">重新載入卡槽</string>
|
|
|
<string name="profile_no_enabled_profile">未知</string>
|
|
|
<string name="channel_name_format">虛擬卡槽 %d</string>
|
|
|
@@ -23,9 +23,9 @@
|
|
|
<string name="toast_eid_copied">已複製 EID 到剪貼簿</string>
|
|
|
<string name="toast_atr_copied">已複製 ATR 到剪貼簿</string>
|
|
|
<string name="usb_permission">授予 USB 權限</string>
|
|
|
- <string name="usb_permission_needed">需要獲得訪問 USB 晶片讀卡機的權限。</string>
|
|
|
- <string name="usb_failed">無法透過 USB 晶片讀卡機連線到 eSIM。</string>
|
|
|
- <string name="task_notification">長時間運行的背景作業</string>
|
|
|
+ <string name="usb_permission_needed">需要允許存取 USB 晶片讀卡器的權限。</string>
|
|
|
+ <string name="usb_failed">無法透過 USB 晶片讀卡器連線到 eSIM。</string>
|
|
|
+ <string name="task_notification">長時間執行的背景作業</string>
|
|
|
<string name="task_profile_download">正在下載 eSIM 設定檔</string>
|
|
|
<string name="task_profile_download_failure">無法下載 eSIM 設定檔</string>
|
|
|
<string name="task_profile_rename">正在重新命名 eSIM 設定檔</string>
|
|
|
@@ -41,29 +41,29 @@
|
|
|
<string name="toast_sn_copied">已複製序號到剪貼簿</string>
|
|
|
<string name="euicc_info_sku">產品名稱</string>
|
|
|
<string name="euicc_info_sn">產品序號</string>
|
|
|
- <string name="euicc_info_bl_ver">產品引導程式版本</string>
|
|
|
+ <string name="euicc_info_bl_ver">產品開機引導版本</string>
|
|
|
<string name="euicc_info_fw_ver">產品韌體版本</string>
|
|
|
<string name="profile_download_confirmation_code_required">確認碼 (必需)</string>
|
|
|
<string name="profile_download_imei">IMEI (可選)</string>
|
|
|
<string name="profile_download_low_nvram_title">剩餘空間不足</string>
|
|
|
- <string name="profile_download_low_nvram_message">目前晶片的剩餘空間不足,可能導致配置下載失敗。\n是否繼續下載?</string>
|
|
|
- <string name="download_wizard_error_suggest_network_unreachable">請連接到其他網路(例如在 Wi-Fi 和資料之間切換)後重試。</string>
|
|
|
+ <string name="profile_download_low_nvram_message">目前晶片的剩餘空間不足,可能導致設定檔下載失敗。\n是否繼續下載?</string>
|
|
|
+ <string name="download_wizard_error_suggest_network_unreachable">請連線到其他網路(例如在 Wi-Fi 和行動網路之間切換)後重試。</string>
|
|
|
<string name="logs_saved_message">日誌已儲存到指定路徑。需要透過其他 App 分享嗎?</string>
|
|
|
<string name="profile_rename_new_name">新名稱</string>
|
|
|
<string name="profile_rename_encoding_error">無法將名稱編碼為 UTF-8</string>
|
|
|
- <string name="profile_rename_too_long">名稱長於 64 字元</string>
|
|
|
+ <string name="profile_rename_too_long">名稱超過 64 字元</string>
|
|
|
<string name="profile_rename_failure">重新命名設定檔時發生了未知錯誤</string>
|
|
|
<string name="profile_delete_confirm">您確定要刪除 %s 嗎?此動作無法還原。</string>
|
|
|
<string name="profile_delete_confirm_input">請輸入\'%s\'以確認刪除</string>
|
|
|
<string name="profile_notifications">通知列表</string>
|
|
|
<string name="profile_notifications_detailed_format">通知列表 (%s)</string>
|
|
|
<string name="profile_notifications_show">管理通知</string>
|
|
|
- <string name="profile_notifications_help">eSIM 設定檔可以在下載、刪除、啟用或停用時向電信業者傳送通知。此處列出了要傳送的這些通知的佇列。\n\n在\"設定\"中,您可以指定是否自動傳送每種型別的通知。請注意,即使通知已傳送,也不會自動從記錄中刪除,除非佇列空間不足。\n\n在這裡,您可以手動傳送或刪除每個待處理的通知。</string>
|
|
|
+ <string name="profile_notifications_help">eSIM 設定檔可以在下載、刪除、啟用或停用時向電信業者傳送通知。此處列出了要傳送的這些通知的佇列。\n\n在\"設定\"中,您可以指定是否自動傳送每種狀態的通知。請注意,即使通知已傳送,也不會自動從記錄中刪除,除非佇列空間不足。\n\n在這裡,您可以手動傳送或刪除每個待處理的通知。</string>
|
|
|
<string name="profile_notification_operation_download">已下載</string>
|
|
|
<string name="profile_notification_operation_delete">已刪除</string>
|
|
|
<string name="profile_notification_operation_enable">已啟用</string>
|
|
|
<string name="profile_notification_operation_disable">已停用</string>
|
|
|
- <string name="profile_notification_process">處理</string>
|
|
|
+ <string name="profile_notification_process">傳送此通知</string>
|
|
|
<string name="profile_notification_delete">刪除</string>
|
|
|
<string name="logs_save">儲存日誌</string>
|
|
|
<string name="logs_filename_template">%s 的日誌</string>
|
|
|
@@ -80,12 +80,12 @@
|
|
|
<string name="pref_advanced_verbose_logging_desc">詳細日誌中包含敏感資訊,開啟此功能後請僅與你信任的人共享你的日誌。</string>
|
|
|
<string name="pref_advanced_logs">日誌</string>
|
|
|
<string name="pref_advanced_logs_desc">檢視應用程式的最新除錯日誌</string>
|
|
|
- <string name="pref_notifications_switch_desc">傳送 <i>切換</i> 設定檔的通知\n注意,這種型別的通知是不可靠的。</string>
|
|
|
+ <string name="pref_notifications_switch_desc">傳送 <i>切換</i> 設定檔的通知\n注意,這個狀態的通知不一定有用。</string>
|
|
|
<string name="pref_advanced">進階</string>
|
|
|
<string name="pref_advanced_disable_safeguard_removable_esim">允許 停用/刪除 已啟用的設定檔</string>
|
|
|
- <string name="pref_advanced_disable_safeguard_removable_esim_desc">預設情況下,此應用程式會阻止您停用可插拔 eSIM 中已啟用的設定檔。\n因為這樣做 <i>有時</i> 會導致無法存取。\n勾選此框以 <i>移除</i> 此保護措施。</string>
|
|
|
- <string name="pref_developer_isdr_aid_list_desc">某些品牌的可移除 eUICC 可能會使用自己的非標準 ISD-R AID,導致第三方應用程式無法存取。此 App 可以嘗試使用此清單中新增的非標準 AID,但不能保證它們一定有效。</string>
|
|
|
- <string name="pref_developer_es10x_mss_desc">全局 ES10x MSS</string>
|
|
|
+ <string name="pref_advanced_disable_safeguard_removable_esim_desc">預設情況下,此應用程式會阻止您停用可插拔 eSIM 中已啟用的設定檔。\n因為這樣做 <i>有時</i> 會導致無法存取。\n勾選此框以 <i>解除</i> 此保護措施。</string>
|
|
|
+ <string name="pref_developer_isdr_aid_list_desc">某些品牌的可插拔 eUICC 使用了非標準的 ISD-R AID,導致第三方應用程式無法存取。在此列表裡填寫其使用的非標準 ISD-R AID,App將嘗試存取,但不能保證它們一定有效。</string>
|
|
|
+ <string name="pref_developer_es10x_mss_desc">全域 ES10x MSS</string>
|
|
|
<string name="pref_info">資訊</string>
|
|
|
<string name="pref_info_app_version">App 版本</string>
|
|
|
<string name="pref_info_source_code">原始碼</string>
|
|
|
@@ -100,10 +100,10 @@
|
|
|
<string name="download_wizard_next">下一步</string>
|
|
|
<string name="download_wizard_slot_removed">您選擇的 SIM 卡已被移除</string>
|
|
|
<string name="download_wizard_slot_select">請選擇或確認下載目標 eSIM 卡槽:</string>
|
|
|
- <string name="download_wizard_slot_type">型別:</string>
|
|
|
+ <string name="download_wizard_slot_type">類型:</string>
|
|
|
<string name="download_wizard_slot_type_removable">可插拔</string>
|
|
|
<string name="download_wizard_slot_type_internal">內建</string>
|
|
|
- <string name="download_wizard_slot_type_internal_port">內建, 埠 %d</string>
|
|
|
+ <string name="download_wizard_slot_type_internal_port">內建, 連接埠 %d</string>
|
|
|
<string name="download_wizard_slot_active_profile">目前設定檔:</string>
|
|
|
<string name="download_wizard_slot_free_space">剩餘空間:</string>
|
|
|
<string name="download_wizard_method_select">您想要如何下載 eSIM 設定檔?</string>
|
|
|
@@ -121,17 +121,17 @@
|
|
|
<string name="download_wizard_diagnostics">錯誤診斷</string>
|
|
|
<string name="download_wizard_diagnostics_error_code">錯誤代碼: %s</string>
|
|
|
<string name="download_wizard_diagnostics_last_http_status">上次 HTTP 狀態碼 (來自伺服器): %d</string>
|
|
|
- <string name="download_wizard_diagnostics_last_http_response">上次 HTTP 應答 (來自伺服器):</string>
|
|
|
+ <string name="download_wizard_diagnostics_last_http_response">上次 HTTP 回應 (來自伺服器):</string>
|
|
|
<string name="download_wizard_diagnostics_last_http_exception">上次 HTTP 錯誤:</string>
|
|
|
- <string name="download_wizard_diagnostics_last_apdu_response">上次 APDU 應答 (來自 SIM): %s</string>
|
|
|
- <string name="download_wizard_diagnostics_last_apdu_response_success">上次 APDU 應答 (來自 SIM) 是成功的</string>
|
|
|
- <string name="download_wizard_diagnostics_last_apdu_response_fail">上次 APDU 應答 (來自 SIM) 是失敗的</string>
|
|
|
+ <string name="download_wizard_diagnostics_last_apdu_response">上次 APDU 回應 (來自 SIM): %s</string>
|
|
|
+ <string name="download_wizard_diagnostics_last_apdu_response_success">上次 APDU 回應 (來自 SIM) 是成功的</string>
|
|
|
+ <string name="download_wizard_diagnostics_last_apdu_response_fail">上次 APDU 回應 (來自 SIM) 是失敗的</string>
|
|
|
<string name="download_wizard_diagnostics_last_apdu_exception">上次 APDU 錯誤:</string>
|
|
|
<string name="download_wizard_diagnostics_save">儲存</string>
|
|
|
<string name="download_wizard_diagnostics_file_template">%s 的錯誤診斷</string>
|
|
|
<string name="euicc_info">eUICC 詳情</string>
|
|
|
<string name="euicc_info_activity_title">eUICC 詳情 (%s)</string>
|
|
|
- <string name="euicc_info_access_mode">訪問方式</string>
|
|
|
+ <string name="euicc_info_access_mode">存取方式</string>
|
|
|
<string name="euicc_info_removable">可插拔</string>
|
|
|
<string name="euicc_info_sgp22_version">SGP.22 版本</string>
|
|
|
<string name="euicc_info_firmware_version">eUICC OS 版本</string>
|
|
|
@@ -151,7 +151,7 @@
|
|
|
<string name="pref_advanced_language">語言</string>
|
|
|
<string name="pref_advanced_language_desc">選擇 App 語言</string>
|
|
|
<string name="pref_developer">開發人員選項</string>
|
|
|
- <string name="pref_developer_refresh_after_switch_desc">切換設定檔後是否向基帶發送刷新命令。如果發現崩潰,請嘗試停用此功能。</string>
|
|
|
+ <string name="pref_developer_refresh_after_switch_desc">切換設定檔後是否向基頻發送重新整理命令。如果發現崩潰,請嘗試停用此功能。</string>
|
|
|
<string name="pref_developer_unfiltered_profile_list">顯示未經過濾的設定檔列表</string>
|
|
|
<string name="pref_developer_unfiltered_profile_list_desc">在設定檔列表中包括非生產環境的設定檔</string>
|
|
|
<string name="pref_developer_ignore_tls_certificate">忽略 SM-DP+ 的 TLS 證書</string>
|
|
|
@@ -163,15 +163,15 @@
|
|
|
<string name="task_euicc_memory_reset_failure">eSIM 晶片擦除失敗</string>
|
|
|
<string name="euicc_memory_reset">擦除 eSIM 晶片</string>
|
|
|
<string name="euicc_memory_reset_title">擦除 eSIM 晶片</string>
|
|
|
- <string name="euicc_memory_reset_message">請確認刪除此晶片上的所有配置文件,並了解此操作不可逆。\n\nEID: %1$s\n\n%2$s</string>
|
|
|
+ <string name="euicc_memory_reset_message">請確認刪除此晶片上的所有設定檔,並了解此操作不可逆。\n\nEID: %1$s\n\n%2$s</string>
|
|
|
<string name="euicc_memory_reset_hint_text">請在此輸入「%s」以確認</string>
|
|
|
<string name="euicc_memory_reset_confirm_text">我確認擦除 EID 以 %s 結尾的晶片,並了解此操作不可逆</string>
|
|
|
<string name="euicc_memory_reset_invoke_button">擦除</string>
|
|
|
<string name="pref_developer_euicc_memory_reset">允許擦除 eUICC</string>
|
|
|
<string name="pref_developer_euicc_memory_reset_desc">此操作是預設隱藏的危險操作。作為替代方案,您可以手動刪除所有設定檔。</string>
|
|
|
- <string name="pref_developer_refresh_after_switch">向基帶發送刷新命令</string>
|
|
|
+ <string name="pref_developer_refresh_after_switch">向基頻發送重新整理命令</string>
|
|
|
<string name="pref_developer_isdr_aid_list">自訂 ISD-R AID 列表</string>
|
|
|
- <string name="isdr_aid_list_restore_defaults">重置</string>
|
|
|
+ <string name="isdr_aid_list_restore_defaults">重置列表為預設</string>
|
|
|
<string name="isdr_aid_list">ISD-R AID 列表</string>
|
|
|
<string name="download_wizard_error_iccid_already">此 eSIM 設定檔已存在於您的 eSIM 晶片上。</string>
|
|
|
<string name="download_wizard_error_insufficient_memory">您的 eSIM 晶片沒有足夠的空間來下載設定檔。</string>
|
|
|
@@ -187,10 +187,10 @@
|
|
|
<string name="download_wizard_error_profile_expired">此 eSIM 設定檔已過期。</string>
|
|
|
<string name="download_wizard_error_confirmation_code_retries_exceeded">已超出確認碼的最大下載嘗試次數。</string>
|
|
|
<string name="download_wizard_error_unknown_hostname">未知的 SM-DP+ 位址</string>
|
|
|
- <string name="download_wizard_error_network_unreachable">網路不可達</string>
|
|
|
+ <string name="download_wizard_error_network_unreachable">網路無法連上</string>
|
|
|
<string name="download_wizard_error_tls_certificate">TLS 憑證錯誤,不支援此 eSIM 設定檔</string>
|
|
|
- <string name="download_wizard_error_suggest_profile_installed">您正在嘗試重新安裝已下載的 eSIM 設定文件</string>
|
|
|
- <string name="download_wizard_error_suggest_insufficient_memory">請刪除一些未使用的 eSIM 設定文件,然後重試</string>
|
|
|
+ <string name="download_wizard_error_suggest_profile_installed">您正在嘗試重新安裝已下載的 eSIM 設定檔</string>
|
|
|
+ <string name="download_wizard_error_suggest_insufficient_memory">請刪除一些未使用的 eSIM 設定檔,然後重試</string>
|
|
|
<string name="download_wizard_error_suggest_contact_carrier">請聯絡您的電信業者尋求協助。</string>
|
|
|
<string name="download_wizard_error_suggest_contact_reissue">請聯絡您的電信業者重新簽發此 eSIM 設定檔。</string>
|
|
|
</resources>
|